自由の風、そっと吹く…
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
09 2018/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
やるべき事
1)毎日、日本語を勉強する! 2)毎週の週末、散歩するぜ! 以上、頑張ってる!
最新記事
最新CM
最新TB
(06/04)
リンク
ブログ内検索
ブログ トラック
Google Analytics
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

  二零一零年,對我來說,可說是徹頭徹尾的變動年吧。

  雖然也是有快樂的事情,但回想起來,閃過腦袋的卻幾乎都是些傷心事。

  很多曾經擁有的、存在的人事物,都已經不再了。


PR
  說到最深刻的印象,腦海中浮現的就是那堅實寬厚的背影。

  小時候每逢假日,全家人總會一起驅車前往大坑爬山。那時候爺爺的背影,總是那麼的厚實有力,總是把小孩子給甩得遠遠的,一個人一馬當先的走在前方。然後,我們漸漸長大,漸漸後來居上,爺爺也不以為意,率性的走在後方,似乎只是單純享受爬山的悠閒樂趣。

  還有就是味道。爺的身上總是帶股大海的氣息。沒有爬山的日子,一大早就沒看到爺爺,直到傍晚才回來,身上滿是釣魚的行頭,當然,還有肩上那一只保冷箱,打開總不負所望,可以望見大魚在內,意味著晚餐能大快朵頤一番。

  爺沒什麼慾望似的,重情重義,卻拿得起放得下。
Climax Jump - AAA DEN-O form

作詞:藤林聖子
作曲:鳴瀬シュウヘイ
譯者:神月釵



時間の波をつかまえて
今すぐに行こう約束の場所
限界無限 いざ飛び込め Climax Jump!

緊緊抓住時間的波動
現在就出發吧!向著約定的場所前進
沒有限界 縱身飛躍 Climax Jump!

(いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!)

叶えたい夢があるなら 信じなくちゃ 願った日々を
Catch the wave 迷いそうな時必ず 想いの強さが導く
キミが望む未来すでに In your hands

如果有想要實現的夢想 就相信一直祈願的那些日子吧
Catch the wave 迷茫的時候 一定會有強大的信念來引導的!
你所期盼的未來 其實早已 In your hands

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin' ride
不可能超えて 掴み取るさ Climax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高い空へ飛ぼうぜ Climax Jump!

開始總是如此突然 就此肩負命運前進 Time tripin' ride
超越不可能 緊緊抓住吧 Climax
不要害怕改變 因而漏失明天的自己
比誰都還要高 向著天空飛越 Climax Jump!

(いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!)

胸の中みんな密かに 書き変えたい記憶もある
Means nothing!新しい朝を待つなら「今」を塗り替えろ
そこから ほんの少し勇気を持てIn your mind

胸懷之中大家總有秘密 難免有想重新塗改的記憶
Means nothing!若是期待嶄新開始 就塗寫「現在」吧!
就從現在 只要拿出一點點的勇氣 In your minds

旅立ちはいつも必然 どうせなら飛び回れTime tripin' ride
捜し出すのさ 自分だけのClimax
昨日までの記憶すべて 必要と分かる日が来るハズ
誇れるように 更なるClimax Jump!

出行總是必經之事 但終究會回到初衷 Time tripin' ride
去尋找吧! 專屬自己的 Climax
昨天以前的所有回憶 都是有所意義的
為了往後能夠自豪 要更努力 Climax Jump!

心を強くする 大事な言葉とか
かけがえない想い出を集めて
もう少しあと少し…届かない星空
諦めたらそこが終点さー

堅強自己的心志
收集那些珍惜的話語 無可替代的回憶碎片
再多些 再多些些 儘管是無法觸及的星空
如果就此放棄 眼前就只能是終站了

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin' ride
不可能超えて 掴み取るさClimax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高く 昨日より高くClimax Jump!

開始總是如此突然 就此肩負命運前進 Time tripin' ride
超越不可能 緊緊抓住吧 Climax
不要害怕改變 因而漏失明天的自己
比誰都還要高 向著天空飛越 Climax Jump!

いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!


  刻到自家骨子裡的淡漠習性,我很清楚。

  就算天塌下來了,我好像也可以冷眼旁觀的看著崩落的天空。


  傲嬌、理性,擺第一。


  ※
  籌措了很久的私人唱歌聚會,原先是因為冷泉老爺子想聽自家老弟幕後黑手久違的歌喉;然而輾轉延期幾次,最早預定要與會的人士反而因事無法出席,最後更變成在下的慶生私人聚會。儘管限定為台中人士,但最後出席者幾乎大多為文版人士,文版人果然中部勢力龐大啊。

  從來沒慶生的打算。其實只要一封簡訊、或者MSN甚至FB上的祝福,我就很滿足了。

  一群人瘋成一塊,也是我這多年生日裡的頭一遭吧。


  櫻花紛飛時,標題如此下,只是因為,這是我唯一唱完的日文歌。果然錢櫃裡沒啥我的主題曲啊,呵。

  那天真的很開心。



  遲來的網誌,草草結束。

  也許某天,再來補全吧。



  (2010.10.31)
≪ Back   Next ≫

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
忍者ブログ [PR]
material by:=ポカポカ色=