自由の風、そっと吹く…
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
11 2018/12 01
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
やるべき事
1)毎日、日本語を勉強する! 2)毎週の週末、散歩するぜ! 以上、頑張ってる!
最新記事
最新CM
最新TB
(06/04)
リンク
ブログ内検索
ブログ トラック
Google Analytics
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Climax Jump - AAA DEN-O form

作詞:藤林聖子
作曲:鳴瀬シュウヘイ
譯者:神月釵



時間の波をつかまえて
今すぐに行こう約束の場所
限界無限 いざ飛び込め Climax Jump!

緊緊抓住時間的波動
現在就出發吧!向著約定的場所前進
沒有限界 縱身飛躍 Climax Jump!

(いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!)

叶えたい夢があるなら 信じなくちゃ 願った日々を
Catch the wave 迷いそうな時必ず 想いの強さが導く
キミが望む未来すでに In your hands

如果有想要實現的夢想 就相信一直祈願的那些日子吧
Catch the wave 迷茫的時候 一定會有強大的信念來引導的!
你所期盼的未來 其實早已 In your hands

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin' ride
不可能超えて 掴み取るさ Climax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高い空へ飛ぼうぜ Climax Jump!

開始總是如此突然 就此肩負命運前進 Time tripin' ride
超越不可能 緊緊抓住吧 Climax
不要害怕改變 因而漏失明天的自己
比誰都還要高 向著天空飛越 Climax Jump!

(いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!)

胸の中みんな密かに 書き変えたい記憶もある
Means nothing!新しい朝を待つなら「今」を塗り替えろ
そこから ほんの少し勇気を持てIn your mind

胸懷之中大家總有秘密 難免有想重新塗改的記憶
Means nothing!若是期待嶄新開始 就塗寫「現在」吧!
就從現在 只要拿出一點點的勇氣 In your minds

旅立ちはいつも必然 どうせなら飛び回れTime tripin' ride
捜し出すのさ 自分だけのClimax
昨日までの記憶すべて 必要と分かる日が来るハズ
誇れるように 更なるClimax Jump!

出行總是必經之事 但終究會回到初衷 Time tripin' ride
去尋找吧! 專屬自己的 Climax
昨天以前的所有回憶 都是有所意義的
為了往後能夠自豪 要更努力 Climax Jump!

心を強くする 大事な言葉とか
かけがえない想い出を集めて
もう少しあと少し…届かない星空
諦めたらそこが終点さー

堅強自己的心志
收集那些珍惜的話語 無可替代的回憶碎片
再多些 再多些些 儘管是無法觸及的星空
如果就此放棄 眼前就只能是終站了

始まりはいつも突然 運命を連れて行くTime tripin' ride
不可能超えて 掴み取るさClimax
変わることを恐れないで 明日の自分見失うだけ
誰より高く 昨日より高くClimax Jump!

開始總是如此突然 就此肩負命運前進 Time tripin' ride
超越不可能 緊緊抓住吧 Climax
不要害怕改變 因而漏失明天的自己
比誰都還要高 向著天空飛越 Climax Jump!

いーじゃん!いーじゃん!スゲーじゃん?!



  日文跟中文的民族語感還是有些不同,翻起來還是稍嫌不順。

  很喜歡這首歌!每次聽著總能湧現無限勇氣。

  從過去到現在,所經歷的一切,不管是快樂、痛苦、悲傷、挫折,都無所謂。那所有的一切,都是有所意義的。因為有從前的那些記憶,才能造就現下的自己,不管是好是壞,那都是我,最真實的我!

  或許我的個性就是這樣,改不了的傲嬌性子,只想把快樂的一面、積極的一面表現在外,擔憂的事情、悲傷痛苦的事情都往肚裡吞,可是我還是想要相信,過去以及現在一直期盼的那些日子,絕對不會白費的。

  想做什麼,就去做吧!


  不要害怕改變。

  很可能因為這樣恐懼的心,而錯失明天嶄新的自己。



  共勉。


  (2010.11.03)
PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[135] [134] [133] [132] [131] [130] [128] [127] [126] [125] [124]
忍者ブログ [PR]
material by:=ポカポカ色=